「儿化音」事儿→shir?sher?
中国語では「儿」という漢字を、色々な単語の後ろにくっついていることは「儿化音」といいます。
日本語では「アル化」と呼ばれてます。
ピンイン表記では、「ér」ではなく、(花儿huār)のように、「r」だけをつけて表記します。
読むときに、前の音節の最後に反り上げて発音,可愛らしいニュアンスを加えたり、品詞が変わったりする働きはあります。
では、発音のルールや文法ポイントを確認しましょう。
- 「儿化音」発音のルール
前節も紹介したように、「儿化音」の「儿」の発音は「ér」ではなく、前の字と一体化して一つの音節として、最後に舌を反り上げて発音します。
ただし、直前の音節によって、発音方法が違います。
- 直前の音節に母音「a」「o」「e」「u」で終わる場合は、rは発音しませんが舌を反り上げるだけで発音します。
在哪儿 zàinǎr (どこに)
号码儿hàomǎr (番号) - 直前の音節に鼻母音「n」と「ng」で終わる場合、「n」「ng」は発音しません、その前の音につづいて舌先を巻いて終わればいいです。
有空儿 yǒu kòngr (時間がある)
有点儿 yǒu diǎnr (少し~)
拐弯儿 ɡuǎiwānr (角を曲がる) - 直前の音節に「i」で終わる場合は、単母音と複合母音それぞれ発音が違います。
複合母音の場合は、「i」が脱落して発音しません。
例えば、子どもの意味の「小孩儿」、ピンイン表記では xiǎo hairですが、発音にあわせるとxiǎo hárになります。
単母音の場合は、「i」を「er」にして発音します、例えば事儿shìr(用事)と表記しますが、実際の発音は shèrになります。
一会儿 yí huìr しばらく、複合母音の「ui」に隠れている「e」を発音しないといけません。
正しいピンイン表記は yí huìrですが、「e」の音とあわせるとyí huèrと発音します。
- 「儿化音」文法ポイント
- 語感の変化
照片儿(写真) 名牌儿(ブランド)、意味がかわりませんが、「儿」を付けることによって可愛らしいや柔らかい語感が出ます。 - 品詞の変化
画huà → 画儿huàr
「画」は動詞で、絵を描く意味です。アール化した「画儿」では名詞に変り、絵の意味になります。 - 意味の変化
这zhè → 这儿zhèr
「这」は指示代名詞で、これ、このという意味です。
「这儿」は代名詞で、こちら、ここの意味に変ります。
ちなみに、中国南方の人はほとんどアル化しません。
「儿化音」は北方人の証の一つも言えます。
普通话(標準語)を話す時、「儿化音」の有無にかかわらず言葉を通じないことはありません。
「把」構文にまつわる語順問題
小胖(C一会儿)(A 就)(B把饭)吃完了。
A 就 B把饭 C一会儿
解説詳細ご参照ください。https://www.hanyuclub.com/index.php/2022/04/17/1-22/