中国語の離合詞_「帮忙」の使い方
これは離合詞の問題ですね。
“離合詞”と呼ばれる中国語の特別な動詞をご存知の方が多いと思います。
中国語では、多くの二音節で成り立っている動詞は一音節ずつ分解が可能になっています。
これらの動詞は、「動詞+目的語」が合わさって一つの動詞になっています。
辞書などでみると、ピンイン表記では二本の//を付けて、離合詞であることを示します。
例文の中の「帮忙」は離合詞です。
ピンイン表記はbāng//mángになります。
「帮」は述語扱いで、「忙」は目的語扱いになります。
この「帮」と「忙」を分解して、離れることが可能です。
このような動詞を離合詞と呼びます。
改めて、例文を見てみましょう。
对不起,我帮忙不了你。
ごめんなさい、お手伝いすることができません。
「帮忙」後ろの「你」をとれませんので、「帮」と「忙」の間に置かないといけません。
また、「不了」は否定形の可能補語で、述語の後ろに移動しないといけません。
よって、正しい文は:
对不起,我帮不了你的忙。
それでは、中国語の離合詞ルールを確認しましょう。
◇ 離合詞の後ろに直接目的語を置くことができません。
先生は小胖を助けます ○老师帮小胖 ×老师帮忙小胖
動詞「帮」は後ろに直接目的語をとれます。
「帮忙」はすでに「帮」動詞+「忙」からなる離合詞であるため、目的語は介詞などを用いていないと使えません。
よって、正しい文は
老师给小胖帮忙。
◇ 時制を表す動態助詞「了」「着」「过)」などは、中間にはさみます。
起きたらすぐに朝ごはんを食べます ○ 起了床就吃早饭。 ×起床了就去吃早饭
◇動作の持続時間、回数、数量など、離合詞の中の動詞成分の後ろに置きます。
彼は一日三回歯を磨きます ○ 他一天刷三次牙 ×他一天刷牙三次
◇目的語成分を修飾する要素は中間にはさむことができる。
田中さんは毎週金曜日に中国語レッスンをうけます。○ 田中每周五上中文课 ×田中每周五上课中文
◇ ~してみるといった短時間や程度の軽い動作を意味する動詞の重ね型、離合詞の中の動詞成分のみ重ねて使います
ちょっと海辺を散歩しよう ○ 我们去海边散散步 ×我们去海边散步散步
それでは、練習しましょう。
下記の日本語を中国語に訳してください。
(1)夕べお酒を飲みすぎました。
(2)私は毎日30分走ります。
【よく見る離合詞】帮忙、道歉、见面、招手、唱歌、照相、谈话、让座、受伤、带路、抬头、打工、带头、开会、操心、 点头、请假、跑步、做操、打拳、洗澡、散步、聊天、跳舞、离婚、生病、睡觉、打球、看病、骑马、 认错、刷牙、跳绳、洗脸、起床、录音、游泳、住院、打仗、理发、吹牛、考试、鼓掌、毕业、发烧、 生气、吵架、放假、养伤、办事、出国、下雨、下雪、上课。
3声変調の答え
(1)买水果 323
(2)我买水果 2323
解説詳細ご参照ください。https://www.hanyuclub.com/index.php/2022/04/22/1/
それでは、中国語勉強がんばりましょう。