「いやな夢を見る」中国語で?「梦」を使った 中国語単語
正解はBの「做zuò」です。 「做梦zuò//mèng」は「夢を見る」の意味で、離合詞、数量詞など修飾要素は昼間に挟む形になります。 全体で「昨夜私は不思議な夢を見た…」「不思議なことに、あなたはいつも自分の見た夢を覚え […]
中国語「同意」を表すあいづち
正解はDの「可不kěbu」です。 慣用語「可不是吗」の略語、「そうですよ、もちろんです、そうなんです」の意味を表す。 文頭に置き、相手に対する同意を表すあいづちを打つときに使う。 全体で「食生活がますます中 […]
「向」、「往」、「朝」の違い
【解説】 正解はAの「向xiàng」です。 介詞、「対して,~に,~へ,~に向かって」の意味で、動作の向かう方向や相手、対象などを表す。 全体「昨日の問題は解決したのか?」「はい、お客様に原因を説明したので […]
「舒服」「 不舒服」、気持ちが快適、体調が優れない
正解はAの「舒服shū fu」です。 形容詞、(体、気持ち、心が)快適、心地よいの意味です。 否定形の「不舒服」はこの文の「体調が優れない」の意味の以外に、 「心地よくない、いやな気持ちになる」といった意味 […]
「懒得」、おっくうで~したくない
正解はAの「懒得lǎnde」です。 動詞、「おっくうで~したくない」「~する気になれない」「~するのが面倒である」の意味、 動作をすることに気が進まないことを表します。 後ろに動詞か動詞フレーズが続きます。 「ねえ、今日 […]
中国語の比較文(更新中)
正解はDの「比bǐ」です。 介詞で、「一+量詞+比+一+量詞」の形で「~ごとに」といった意味で、程度が段々深くなることを表します。 「一天比一天」は「日増しに」「日がたつにつれて」などの意味です。 全体で「おばあちゃん、 […]
「准确」と「正确」の違い
*「动迁dòngqiān」 建物が取り壊されたり、建て替えられたりするために、別の場所に移転するという意味です。 正解はBの「准确zhǔnquè」です。 形容詞、「誤差がない、正確、確かで」の意味です。 全体で「このビル […]
「打算」、~するつもり
正解はDの「打算dǎsuan」です。 動詞、「~するつもりだ、~する予定だ」、大まかな考えや予定をいうときに使います。 口語的な表現です。 全体で「今年の中秋節連休にどこか行く予定ですか?」 「ええ、西北の方へ観光するつ […]
「才行」、~してこそ~よい
正解はCの「才行cái xíng」です。 口語的な表現で、「要」と呼応して使うことが多く、 直訳すると「~してこそ~よい」、「~しなければよくならない」「~する必要がある」などという意味になります。 全体で「どうしてこの […]
「推出」の意味とは?動詞+方向補語
正解はDの「推tuī」です。 動詞、「押す」の意味です。 「推+出」は動詞+方向補語の形で、新しい商品、政策、番組など送り出す、リリースする時に使います。 例文:今天苹果公司推出了新一代苹果手机。 (今日、 […]